公開日: |更新日:
上達の秘訣は、毎日でも毎週でもアクセスで億劫にならずに通えるところを選ぶことが大切♪そこで、新大久保駅から徒歩5分圏内で通える韓国語教室3つをグループレッスンの1回あたりの料金が安い順にご紹介します!(2021年12月時点)
BTSはツイート頻度が高いから嬉しい
でも読むのに時間かかる…
韓国語を勉強すれば、Google翻訳を使う時間を短縮できるよ!
오늘 녹화 때문에 늦게까지 기다려주시고 응원해주신 우리 아미 여러분들 정말 감사합니다
— 방탄소년단 (@BTS_twt) 2019年4月17日
여러분 덕분에 저희도 더 즐겁게 녹화했어요 오늘 푹 쉬세요!
아직 저희 무대 못보신 여러분들은 내일을 기대해주세요!
☺️🙏#JIMIN
「오늘 녹화 때문에 늦게까지 기다려주시고 응원해주신 우리 아미 여러분들 정말 감사합니다
여러분 덕분에 저희도 더 즐겁게 녹화했어요 오늘 푹 쉬세요!아직 저희 무대 못보신 여러분들은 내일을 기대해주세요! 」
「今日録画のために遅くまで待っていただいて応援してくださった私たちアミ皆さん、本当にありがとうございます
皆さんのおかげで私達ももっと楽しく録画しました今日ぐっすり休んでください!まだ私たちの舞台見逃しの皆さんは明日を楽しみにしてください!」
「録画」は番組収録のことですね。녹화(ノクァ)と覚えおきましょう!休んでなんて身体をいたわってくれるペン思いなジミン、優しい!ジミンの方が撮影や舞台で忙しいのに、ファンのことを1番に考えてくれるなんて、まるで王子様のようですよね!♡
여러분 오래 기다리셨죠?
— 방탄소년단 (@BTS_twt) 2018年12月30日
드디어 저의 자작곡을 공개하게 되었습니다
저를 위한 곡이지만 여러분을 위한 곡기도 합니다
처음이기도하고 미숙하지만 많이 들어주세요
기다려주신 아미 여러분 감사합니다 ☺️#JIMIN#약속
「여러분 오래 기다리셨죠? 드디어 저의 자작곡을 공개하게 되었습니다 저를 위한 곡이지만 여러분을 위한 곡기도 합니다 처음이기도하고 미숙하지만 많이 들어주세요 기다려주신 아미 여러분 감사합니다」
皆さんお待たせたでしょう?
いよいよ私の自作曲を公開することになりました
私のための曲だが、あなたのための曲でもあります
初めてでもあり未熟ですが多く含まれてください
待ってくださったアミ皆さんありがとうございます
「いよいよ」は「드디어(トゥデイオ)」と言います!前置詞は会話の時によく使うので覚えておきましょう♪また「曲」は「곡(コ)」と言い、K-POPアイドルのツイートでは頻繁に出てきます!♡私のための曲でもあり、ファンのみんなのための曲でもあるなんてやっぱりジミンはとっても優しい…♡
감사합니다 아미 오래도록 함께 해요! 사랑하고 고마워요!! 오늘 잊지 않을게요!! #suga #급하게나온다고셀카가없다요
— 방탄소년단 (@BTS_twt) 2018年12月14日
「감사합니다 아미 오래도록 함께 해요! 사랑하고 고마워요!! 오늘 잊지 않을게요!!」
「ありがとうございますアミ末永く一緒よ!愛してありがとう!今日忘れないよ!」
「ありがとうございます」は「감사합니다(カムサハムニダ)」。韓国語を学ぶ上で基本になる言葉なので、読み・書き・発音は完璧にしておきたいものです♪「忘れないよ」は「잊지 않을게(イッチアヌルゲ)」と読みます!ファンミでも使えるので覚えておいて損はありません♡
単語を覚えてきたら、実際に会う時のために次は話せるように勉強してみましょう!♡その際には正しい発音を練習しなければなりません♪上達の近道として、韓国語教室で先生とたくさん話すのがベストです!教室に通えば、BTSのメッセをもっとスラスラ読めるようになります♡
上達の秘訣は、毎日でも毎週でもアクセスで億劫にならずに通えるところを選ぶことが大切♪そこで、新大久保駅から徒歩5分圏内で通える韓国語教室3つをグループレッスンの1回あたりの料金が安い順にご紹介します!(2021年12月時点)